Tag Archives: idioma
RAE hace nuevos cambios en el idioma español

RAE hace nuevos cambios en el idioma español

La RAE ha vuelto a modificar una vez más, su diccionario, lo cual ya nos tiene acostumbrados y que, a mi parecer, no me gusta que lo hagan tanto y que agreguen palabras sólo por el hecho de que un grupo de personas la usen  como las palabras “enantes”, “endenantes”, “segundamente”o “terceramente” que ya han sido añadidas anteriormente.

Asi que ahora algunas palabras que antes estaban ortográficamente bien escritas ahora ya no lo estarán, esto por los cambios que se han hecho en la nueva edición de la Ortográfia de la Real Academia Española (RAE).

‘I GRIEGA’ SE LLAMARÁ ‘YE’
La nueva Ortografía propone que cada letra tenga un solo nombre: la ‘i griega’ se llamará ‘ye’, la ‘b’ se denominará be simplemente y no be alta o be larga, uve para la ‘v’ y ya no ‘ve baja’.

La ‘w’ se llamará doble uve.

‘CH’ Y ‘LL’ YA NO PERTENECEN AL ALFABETO
Pese a que en 1999 la ‘ch’ y la ‘ll’ pasaron a considerarse dígrafos (signos ortográficos de dos letras), se mantuvieron en el alfabeto, sin embargo en la última versión se excluyen “formalmente” de este. Por esta razón ahora las letras del abecedario pasan a ser 27.

GUION YA NO LLEVARÁ TILDE
La nueva Ortografía de la RAE dispuso que palabras como ‘guión’, ‘huí’, Sión, ‘truhán’, ‘fié’ son “monosílabas a efectos ortográficos” y que por tanto se deberá escribir: guion, Sion, truhan, fie, hui.

LA ‘O’ YA NO LLEVARÁ TILDE ENTRE NÚMEROS
Hasta hace poco la ‘o’ entre números debía llevar tilde para distinguirlo del cero, sin embargo con las nuevas tecnologías y el uso de la computadora es poco probable que ocurra una confusión de este tipo. Por esta razón la nueva Ortografía eliminó el uso de tilde en la ‘o’ entre números.

CATAR Y NO QATAR

En nuestro sistema de escritura la letra q solo representa al fonema /k/ en la combinación qu ante e o i (queso, quiso). Por ello, la escritura con q de algunas palabras (Iraq, Qatar, quórum) representa una incongruencia con las reglas”. De ahí que pase a escribirse ahora: Irak, Catar y cuórum.

¿Y si alguien prefiere la grafía anterior?: Deberá hacerlo como si se tratase de extranjerismos crudos (quorum, en cursiva y sin tilde).

Esta regla no sirve para los nombres propios, que se siguen escribiendo en redonda, del mismo modo que hay quien prefiere escribir New York a Nueva York.

Link » RAE

Comercial de Claro: Lanzamiento de 1912

Esta semana la empresa de telefonía Claro ha lanzado este divertido comercial para promocionar su programa “1912″ para llamadas internacionales a menor costo.

El chino que habla como brasilero

El charapa que habla como argentino

Chatea con personas en otros idiomas con babelwith.me

Chatea con personas en otros idiomas con babelwith.me

Sin duda una herramienta muy útil, lo que hace babelwith.me es abrir salas de chat privadas en donde puedes conversar con una o más personas que hablen diferentes idiomas.

Al entrar a la sala de chat, sólo debes elegir el idioma que tú hablas (para así saber en qué idioma escribes y en qué idioma quieres recibir el mensaje de las otras personas).

Luego deberás copiar la dirección URL de la sala de chat que se creará automáticamente y dárselo a la persona con quien quieres hablar, y listo.

Al escribir, la otra persona lo leerá en el idioma original y con la traducción al idioma que haya elegido.

No necesitas registrarte para ingresar, sólo basta con poner un nick o nombre. Además puedes postear luego la conversación en Twitter, Facebook o enviarlo por e-mail.

Link > Babelwith.me

Página 1 de 11